PUBLIC CONTRACT (OFFER)
на замовлення, придбання, продаж та доставку товарів
1. SUBJECT OF THE CONTRACT (OFFER)
- Цей документ являє собою відкриту пропозицію (Оферту) ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ “ЕКОФАКТОР ХАБ” (надалі – Продавець), до невизначеного кола осіб (надалі – Покупець), щодо укладення договору купівлі-продажу товару дистанційним способом (далі – Договір) через інтернет-магазин Продавця: https://shop.ecofactor.ua, на викладених у цій Оферті умовах.
- 1.2 In accordance with Articles 205, 634, 638-642, 655-711 of the Civil Code of Ukraine, in case of acceptance of the terms and conditions set forth in the Offer by placing an order and/or paying for the Goods in accordance with the terms of this Offer, the person who accepts the Offer becomes the Buyer.
- Акцепт Оферти є укладенням Договору купівлі-продажу товару, замовленого Покупцем в інтернет-магазині та/або за телефоном Продавця на умовах, встановлених в цій Оферті.
2. GENERAL PROVISIONS
2.1. The said agreement is a public agreement, i.e., in accordance with Article 633 of the Civil Code of Ukraine, its terms and conditions are the same for all buyers.
2.2. Згідно зі статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов даної пропозиції (Оферти), що підтверджує укладення Договору купівлі-продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення та підтвердження замовлення Покупця.
2.3. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (Оферти).
2.4. By entering into the Agreement, the Buyer confirms the following:
- - The Buyer is fully and completely familiar with and agrees to the terms of this offer;
- - He/she gives permission for the collection, processing and transfer of personal data on the terms and conditions specified below in the Clause on the collection, processing and transfer of personal data. The permission for the processing of personal data is valid for the entire term of the Agreement, as well as for an unlimited period after its expiration. In addition, by entering into the Agreement, the Customer confirms that he/she has been notified (without additional notice) of the rights established by the Law of Ukraine "On Personal Data Protection", of the purposes of data collection, and that his/her personal data is transferred to the Seller in order to fulfil the terms of this Agreement, to make mutual settlements, and to receive invoices, acts and other documents. The Customer also agrees that the Seller has the right to provide access to and transfer his personal data to third parties without any additional notifications to the Customer, without changing the purpose of processing personal data. The scope of the Customer's rights as a subject of personal data in accordance with the Law of Ukraine "On Personal Data Protection" is known and understood by him.
3. ЦІНА ТОВАРУ
3.1. Ціна на кожну позицію Товару вказана на сайті Інтернет-магазину Продавця https://shop.ecofactor.ua
3.2. Продавець має право в односторонньому порядку змінити ціну на будь-яку позицію Товару.
3.3. У разі зміни ціни на замовлений Товар Продавець зобов’язується проінформувати Покупця про зміну ціни Товару.
3.4. Покупець має право підтвердити або анулювати замовлення на придбання Товару, якщо ціна змінена Продавцем після оформлення замовлення.
3.5. Зміна Продавцем ціни на оплачений Покупцем Товар не допускається.
3.6. Продавець вказує вартість доставки Товару на сайті інтернет-магазину або повідомляє Покупця при оформленні замовлення.
3.8. The Buyer's obligations to pay for the Goods shall be deemed fulfilled from the moment the funds are received on the Seller's account.
3.8. Розрахунки між Продавцем і Покупцем за Товар здійснюються в безготівковій формі у національній валюті України, в спосіб та за реквізитами вказаними на сайті інтернет-магазину Продавця або погодженими з Продавцем за телефоном, розміщеним на сайті інтернет-магазину або за виставленим рахунком Продавця.
4. ORDERING
4.1.Замовлення Товару здійснюється Покупцем через сервіс сайту Інтернет-магазину https://shop.ecofactor.ua або по телефонам:_______________
4.2. When placing an order on the website of the Online Store, the Buyer undertakes to provide the following registration information:
4.2.1. Прізвище та ім’я Покупця (фізичної особи), найменування юридичної особи або вказаної ним особи (одержувача);
4.2.2. The address to which the Goods should be delivered (if delivered to the Buyer's address);
4.2.3 Email address;
4.2.4. Контактний телефон.
4.3. The name, quantity, article, price of the Goods selected by the Buyer are indicated in the Buyer's basket on the website of the Online Store.
4.4. Якщо Продавцю необхідна додаткова інформація, він має право запросити її у Покупця. У разі ненадання необхідної інформації Покупцем, Продавець не несе відповідальності за надання якісної послуги Покупцю при покупці товарів в інтернет-магазині.
4.5. При оформленні Замовлення за телефонами Продавця (п. 4.1. цієї Оферти) Покупець зобов’язується надати інформацію, зазначену в п. 4.2. цієї Оферти.
4.6. Прийняття Покупцем умов цієї Оферти здійснюється шляхом внесення Покупцем відповідних даних в форму замовлення на сайті інтернет-магазину або при оформленні замовлення за телефонами Продавця.
4.7. Покупець несе відповідальність за достовірність наданої інформації при оформленні замовлення.
4.8. The distance sale agreement between the Seller and the Buyer shall be deemed concluded from the moment the Seller confirms the Buyer's order and makes payment.
5. ДОСТАВКА ТА ПЕРЕДАЧА ТОВАРУ ПОКУПЦЮ
5.1. Способи доставки товарів вказані на сайті в розділі Доставка. Порядок, строки і умови доставки замовленого Товару Покупець погоджує з Продавцем інтернет-магазину в момент оформлення замовлення Товару.
5.2. Після формування замовлення Покупець може оплатити Товар і здійснити самовивіз Товару за адресою: місто Одеса, вул. Отамана Головатого, будинок 113. Отримати Товар можливо з понеділка по п’ятницю з 10 год. 00 хв. до 17 год. 00 хв.
5.4. The ownership and risk of accidental loss or damage to the Goods shall be transferred to the Buyer upon receipt of the Goods.
5.3. Доставка Товару здійснюється власними силами Продавця відповідно до умов доставки, або із залученням третіх осіб (перевізника).
5.5. Upon receipt of the Goods, the Buyer shall, in the presence of a representative of the carrier (courier), check the compliance of the Goods with the qualitative and quantitative characteristics (name of the goods, quantity, completeness).
6. ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРУ
6.1. Замовник має право відмовитися від Товару в будь-який час до його передачі, а після передачі Товару – в порядку і на умовах, визначених Законом України «Про захист прав споживачів».
6.2. Повернення Товару належної якості можливо у випадку, якщо збережено його товарний вигляд, споживчі властивості, а також документ, що підтверджує факт покупки і умови замовлення зазначеного Товару, а також якщо не пошкоджено цілісність упаковки Товару.
6.3. Покупець не має права відмовитися від Товару належної якості, що має індивідуально-визначені властивості, якщо зазначений Товар може бути використаний виключно Покупцем, який його придбав, (в т.ч. не стандартні, за бажанням Покупця, розміри та інше). Підтвердженням того, що Товар має індивідуально-визначені властивості, є відмінність розмірів Товару та інших характеристик, що вказані в інтернет-магазині.
6.4. Повернення Товару у випадках, передбачених законом та цим Договором, здійснюється за адресою, попередньо погодженою з Продавцем.
6.5. При відмові Покупця від Товару належної якості Продавець повертає кошти в розмірі вартості такого Товару, за винятком витрат Продавця на доставку Товару, які не повертаються.
6.6. Повернення суми, зазначеної в п.6.5. здійснюється протягом 7 робочих днів після отримання Продавцем Товару.
7. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES
7.1 The Seller shall not be liable for any damage caused to the Buyer as a result of improper use of the Goods purchased from the Seller.
7.2. Продавець не несе відповідальності за неналежне, несвоєчасне виконання замовлень і своїх зобов’язань в разі надання Покупцем недостовірної або помилкової інформації.
7.3. The Seller and the Buyer shall be responsible for fulfilling their obligations in accordance with the current legislation of Ukraine and the provisions of this Agreement.
7.4. Покупець несе цивільну, фінансову та кримінальну відповідальність за порушення політики конфіденційності, з якою він ознайомлюється та погоджується при здійсненні замовлення Товару, яка розміщена на сайті інтернет-магазину за наступним посиланням: https://shop.ecofactor.ua/privacy-policy/.
8. Validity period and changes in the terms of the Offer
8.1. Оферта набуває чинності з моменту розміщення в мережі Інтернет за посиланням – https:// і діє до моменту відкликання Оферти Продавцем.
8.2. Продавець залишає за собою право вносити зміни в умови Оферти та/або відкликати Оферту в будь-який момент на власний розсуд. У разі внесення Продавцем змін до Оферти, такі зміни вступають в силу з моменту розміщення зміненого тексту Оферти на веб-сайті за вказаним в пункті 8.1 Договору посиланням, якщо інший строк набрання чинності змін не визначений додатково при такому розміщенні.
8.2. Acceptance of the Buyer's Offer shall be valid for the period of full performance by the Parties of their obligations under this Agreement.
9. Force majeure
9.1. The Parties shall be released from liability for partial, complete non-performance or improper performance of obligations under this Agreement if the non-performance or improper performance of obligations is the result of force majeure, i.e. extraordinary and unavoidable circumstances that the Parties could neither foresee nor prevent (force majeure circumstances), namely fires, floods, earthquakes, strikes, riots, insurrections, wars, or actions of public authorities and other circumstances that make it impossible for the Parties to fulfil their obligations, and if such circumstances directly affected the fulfilment of the Parties' obligations under the Agreement.
9.2. In the event of force majeure during the term of this Agreement, the fulfilment of obligations under the Agreement shall be postponed for the duration of the force majeure.
9.3. The Party that cannot fulfil its obligations under the Agreement shall immediately, but not later than ten (10) calendar days after the occurrence of force majeure, notify the other Party in writing. The same applies to the moment of termination of the force majeure event. Late notification of the occurrence of force majeure shall deprive the respective Party of the right to refer to the above circumstances in the future as a basis for exemption from liability for non-performance or improper performance, in whole or in part, of its obligations under this Agreement. The occurrence of force majeure shall be confirmed by a certificate of the relevant competent authority.
10. Requisites.
ТОВ ” ЕКОФАКТОР ХАБ “
113, Ataman Holovatyi St., Odesa, 65003, Odesa region
USREOU - 41882613
IBAN NUMBER UA763204780000026006924435672,
JSB "UKRGASBANK" m. Kyiv, 1 Yerevanska str., MFO 320478
TIN - 418826115536
113, Ataman Holovatyi St., Odesa, 65003, Odesa region